日芭蕾舞团创始人:通过新编白毛女向中国人道歉(组图)
新编《白毛女》今年是中日邦交正常化45周年,为传承弘扬中日两国民间文化交流传统,搭建中日两国艺术家新的交流平台,昨晚,日本松山芭蕾舞团携62年前为中日友好而创作的芭蕾舞剧《白毛女》新编版,亮相北京人民大会堂。
新编《白毛女》
轻盈的舞姿、投入的表演,很难看出台上扮演“喜儿”的演员森下洋子已经年近7旬了。为了第十五次访华演出,日本松山芭蕾舞团早早开始准备,对改编自中国故事的芭蕾舞剧《白毛女》进行了重新编排。《白毛女》这个的故事来自于“白毛仙姑”的民间传说,它以主人公的命运概括了中国旧社会亿万农民倍受压迫的苦难历史和老百姓翻身做主人的殷切希望。60多年来,这部穿越时空、连接民族文化的舞剧成为了连接中日两国友好交流的桥梁。
1952年秋天,松山芭蕾舞团创始人清水正夫先生第一次看到了中国电影《白毛女》,深受感动,便萌生了将“白毛女”这个故事改编成芭蕾舞的想法。1955年,清水正夫和松山树子夫妇,第一次创造性地将白毛女的故事搬上芭蕾舞台,并在中日尚未恢复邦交的1958年,顶着压力,首次来华公演。战争的对立,并没有阻碍艺术家们对创作的感知力,他们感同身受,用艺术的方式去表达中国人民抗击侵略的历史。自此之后,松山芭蕾舞团一直将《白毛女》作为重要剧目,先后十四次来华访问演出,被誉为中日“芭蕾舞外交”使者。受到了我国历任党和国家领导人的亲切接见与高度赞扬。
日本松山芭蕾舞团总代表清水哲太郎:通过我们日本人做的这台《白毛女》有着非常深刻的意义,我们想通过芭蕾舞来表达出歉意,那些曾经在战争中给中国人民带去伤痛,而在现在这个时代中想说又不知如何表达的心情。
《白毛女》这个经典的艺术形象不仅在海外广泛流传,在中国更是家喻户晓,1945年,延安鲁艺创排的《白毛女》作为新中国第一部民族歌剧首演,受到了广大群众的欢迎。1950年,长春电影制片厂拍摄了电影《白毛女》。自此剧中的主角、贫苦农民喜儿在除夕的雪夜里,思念父亲唱的那首《北风吹》,成为了无数人心中难以忘却的旋律。半个多世纪来,在中日两国艺术家共同的努力下,《白毛女》也成为了中日两国文化交流的见证。
电影《白毛女》“喜儿”扮演者 田华:我们《白毛女》是世界的,是世界受苦人的,希望日本人民和我们中国的人民的友情像《白毛女》一样一代一代传下去。