游戏传奇首页
游戏我的天下首页
最好看的新闻,最实用的信息
09月20日 10.5°C-13.5°C
澳元 : 人民币=4.82
悉尼
今日澳洲app下载
登录 注册

因对澳洲女选手说了这番话,奥运资深解说被取消报道资格(图)

1个月前 来源: DailyTelegraph 原文链接 评论1条

《每日电讯报》7月29日报道,一名奥运解说员因对夺得金牌的澳洲女子4x100米自由泳接力队发表性别歧视言论而被取消报道资格。

在Emma McKeon、Shayna Jack、Mollie O’Callaghan和Meg Harris赢得金牌之后,Eurosport的解说员Bob Ballard说道:“好了,女子项目刚刚结束。你知道女人们的样子……磨磨蹭蹭,忙着化妆。”

这番言论迅速在网络上引发热议,Ballard在次日的赛程便没有再出现在解说席上。

因对澳洲女选手说了这番话,奥运资深解说被取消报道资格(图) - 1

(图片来源:《每日电讯报》)

Eurosport随后在一份声明中提到:“在昨晚Eurosport的转播中,解说员Bob Ballard发表了一条不恰当的评论。”

“因此,他已被立即从我们的解说团队中移除。”

根据《每日邮报》的报道,Ballard的解说搭档Lizzie Simmonds称其言论“令人愤怒”。

虽然Ballard本人尚未对此事件进行评论,不过他在周日晚上的泳池比赛前通过X(推特)祝同为Eurosport频道解说员的Laura Winter好运。

“祝你一切顺利,”Ballard写道。

Ballard是一位资深的奥运会解说员,特别擅长解说游泳和跳水项目。他还解说过篮球、曲棍球和板球等运动,并在BBC Radio 5 Live有着长久的职业生涯。

澳洲代表队此次在女子4×100米自由泳接力赛中连续第4次获得金牌,轻松击败了获得银牌的美国队。中国队则排名第三,摘得铜牌。

(Rayyan)

编译声明:本文系本站编译和整理自英文来源,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点,文章或有适当删减。未获本站书面授权严禁转载,在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(1)
随遇而安的人
随遇而安的人 1个月前 回复
估计这个家伙家里养着一个痴心黑猩猩。


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选