官方宣布!新西兰放宽签证要求,中国人受益最大…(组图)
计划来新西兰旅游、探亲或短期访问的朋友注意了!
从今年5月26日起,新西兰将取消访客签证申请材料的翻译认证要求!
这项调整不仅简化流程,还能有效降低签证准备成本,尤其对来自中国的申请人来说,是一大利好!
新西兰取消访问签翻译认证
今天,新西兰总理Christopher Luxon和旅游和酒店业部长Louise Upston在罗托鲁瓦的TRENZ旅游行业活动上宣布了这一变更。
海外游客在申请访问签时,将不再需要对非英文证明文件的翻译进行认证。
从去年6月起,为提高签证审理效率,新西兰移民局要求所有非英文签证材料必须附有经过认证的英文翻译件。
这些材料包括工资证明、银行流水、返程机票、就业证明和身份证明文件(如中国公民的户口簿)。
这一要求曾令不少中国申请人头疼,不仅需要找官方认证翻译机构,还要支付额外的费用,有时认证时间长还耽误行程。
有人抱怨,申请个旅游签,比申请欧洲申根签还麻烦。如果政府不放宽要求,将影响中国游客的到来。
经过这一年的实施,在众多的批评之下,政府终于松绑了。
今天,新西兰移民局同步更新取消了认证翻译的强制要求:
申请人提供的非英语文件仍需附带翻译件,并注明翻译人员的姓名及资质或经验说明。
申请人本人、家庭成员或协助申请的移民顾问,不能为签证申请文件进行翻译。
虽然仍然需要提交翻译件,但是去掉了"认证"的要求,条件的确是放宽松了不少。不过翻译件仍需满足以下基本标准:
翻译机构需为专业公司或具有资质的独立翻译人;
翻译件必须包含译者的签名、完成日期和联系方式;
文件应声明为对原文的准确、忠实翻译;
原文文件(复印件即可)需一并提交。
需要特别注意的是,居民签证等长期移民类别的文件翻译要求并未改变。
酒店业部长Louise Upston表示,这一变化将使新西兰的翻译政策与澳大利亚保持一致,有助于降低申请成本,特别对中国游客等主要市场具有积极意义。
“我们已经消除了这一障碍,”Upston表示,“这项改革将直接减轻申请人负担。”
Luxon在会上重申了旅游业在新西兰经济中的重要地位,指出其为全国第二大出口产业。
他表示,新西兰正处于旅游业转型复苏的“关键时刻”,“我们需要采取大胆、果断的行动,让旅游业重返2019年及更高的巅峰。”
他介绍,政府已向新西兰旅游局追加1300万纽币的市场营销资金,未来还将公布旅游业增长路线图,旨在全面推动该行业复苏。
他还强调,加强航空互联互通是振兴旅游和贸易的生命线,并提到政府正积极与印度等新兴市场拓展合作。
Upston则提出更长远的目标:希望旅游业能够成为新西兰第一大出口产业。
她指出,到2034年新西兰政府计划使出口总额翻倍,旅游业将在其中发挥核心作用。
+61
+86
+886
+852
+853
+64
